Sòng bạc sống nửa cuộc đời

Trong nửa đầu đời của cô, điều luôn luôn nghĩ là ly hôn, và sau đó anh tìm thấy một người thích kết hôn lần nữa. Khi cô kết hôn với anh, cô 20 tuổi, với một bông hoa hồng đỏ trên sừng, mặc một chiếc áo khoác nhỏ màu đỏ lớn, và đôi giày thêu nhỏ trên chân cô được bao phủ bởi đôi chân rộng. Không ai biết rằng dưới khăn trùm đầu, những giọt nước mắt của cô hoành hành xuống sông. Người đàn ông đã 12 tuổi và không nói gì, và có một chân. Trong những năm đầu tiên, một người đàn ông là một tên cướp trên núi, và người chú đã giải cứu công việc kinh doanh của cô đã có một cuộc sống. Người chú coi cô là một người biết ơn. Cô ấy không có cha và mẹ từ khi còn nhỏ, và chú của cô ấy đã làm việc chăm chỉ để mang cô ấy. Cô ấy là một trăm người không sẵn lòng, và cô ấy không thể nói một từ “không”. Hijab đã được nâng lên, và cô nhìn thấy một khuôn mặt sẹo dài trên trán. Cô ấy trông thật dữ dội. Cô ấy sợ đến nỗi gần như ngất đi. Ai sẽ được giải phóng ngay khi anh kết hôn? Cô thấy các bạn cùng lớp “tình yêu tự do”, và đôi mắt cô sắp chết. Cô ấy hối hận, tại sao cô ấy dễ dàng đồng ý với công việc kinh doanh của gia đình này như vậy? Nó sẽ không bị kéo sau khi giải phóng nếu bạn chống lại nó? Vì vậy, cô nghĩ đến việc ly hôn, và cô phải ly thân. Khi anh ta trở về nhà vào ngày hôm đó, người đàn ông là “哐 哐”. Cô tò mò hỏi: “Không phải bếp sao?” Người đàn ông cười toe toét và mỉm cười: “Bạn ngắn, bản gốc quá cao, và người quá cao. Găng tay da cừu từ tủ, và đưa nó cho cô ấy một chút xấu hổ: “Chú của bạn nói rằng bạn rất dễ bị đóng băng vào mùa đông. Găng tay này đã được mua ở Zhangjiakou.” từ nhỏ đến lớn. Với đôi găng tay lớn hơn bàn tay, cô đột nhiên ấm áp trong trái tim mình. Chẳng mấy chốc, cô đã mang thai. Người đàn ông đã trở nên tốt hơn với cô, vì vậy không để nước lạnh, không để công việc nặng nề, và thậm chí bát của anh được rửa sạch. Đứa trẻ được sinh ra và là một cậu bé béo lớn. Cô ôm đứa trẻ và muốn đợi đứa trẻ rời đi thêm một chút nữa. Tuy nhiên, đứa trẻ thứ hai được sinh ra và đứa con thứ ba được sinh ra. Mặc dù đứa con đầu tiên là lớn, đứa con thứ ba đang chờ được cho ăn. Ly hôn đã bị kéo xuống. Sau đó, “cuộc cách mạng văn hóa” đã đến, và công việc của người đàn ông trong những năm đầu đã bị bật ra và bị kết án. Cô đã đến gặp anh, và anh nói, chúng ta hãy ly hôn. Những đứa trẻ cũng nói rằng chúng nên bị phá vỡ với ông già, nhưng cô đột nhiên trở nên tức giận, và một cái tát “tát” đánh: “một con dao và hai lần nghỉ? Bạn đang chảy trên cơ thể anh ta. Máu đối với anh ta trước. “Đứa trẻ chúng ta không dám nói một lời. Tất cả họ đều có liên quan, nhưng cô không kêu gọi cay đắng, chờ đợi anh ra ngoài. “Cuộc cách mạng văn hóa” đã kết thúc, và người đàn ông cuối cùng đã được ra tù, nhưng cô ấy không còn là một cô con gái nhỏ -law, người được ưa chuộng. Có một vấn đề với tinh thần của một người đàn ông bị tra tấn, và không có hội nghị nào được công nhận. Cô ấy đã dẫn đứa trẻ đã là một người trưởng thành nhìn thấy anh ta. Anh ta nhìn lên bầu trời một cách bất lực, nhưng chỉ nhìn thấy đôi mắt của cô khi nhìn thấy cô. Cô nhìn anh đầy hy vọng: “Bạn có nhận ra tôi không?” “Mẹ.” Anh vui vẻ hét lên và kéo tay cô chết. Những đứa trẻ nói một cách đáng thất vọng, “Tại sao bố lại làm điều này như thế này?” Cô không rút tay ra, nhưng dẫn anh trở về nhà. Anh gọi mẹ cô và cô đồng ý. Trẻ em luôn cảm thấy khó xử. Người đàn ông được gọi là “Mẹ”? Nhưng cô không thích, chăm sóc anh, chăm sóc anh và đưa anh đi dạo. Thỉnh thoảng khi những người hàng xóm ngồi với nhau, cô đi lên và nói về bầu trời. Người đàn ông ngoan ngoãn, giống như một đứa trẻ, ngồi sang một bên và không nói chuyện. Sau một thời gian dài, người đàn ông hét lên, “Mẹ, về nhà.” Những người hàng xóm cảm thấy buồn cười lúc đầu, nhưng họ đã quen với nó sau một thời gian dài. Tuy nhiên, cô không bao giờ cảm thấy tồi tệ. Bất kể người đàn ông gọi cô ở đâu, cô đã đồng ý hạnh phúc và luôn giòn. Những đứa trẻ không biết về nó đã diễn ra suôn sẻ: “Gia đình Li cũ là bất thường, và chồng cô ấy đang gọi vợ mình.” Một ngày. Tốt. Cuối cùng, đàn ông đã không trở nên tốt hơn. Cho đến khi chết, cô gọi mình là “mẹ” và kêu gọi hơn 10 năm. Đàn ông chết ở tuổi 72. Cô bình tĩnh đặt một shi yi và thông báo cho người thân và bạn bè một cách bình tĩnh. Tại đám tang, mọi người than thở rằng nửa sau của cuộc đời cô không dễ dàng. Những đứa trẻ đang ôm cô ấy yếu đuối, suy nghĩ trong trái tim cô ấy: cha anh ấy biết nắm tay anh ấy và chăm sóc anh ấy, con gái nhỏ gốc của anh ấy có phải không? Bí ẩn đã được tiết lộ trước ngôi mộ của anh ấy, đó là một trò chơi Bài Baccarat Double Tombstone. Ở bên trái, Li Shuangcheng được viết bằng những từ trắng, đó là tên của người đàn ông, tên, Wang Hui Niang. Cô ấy chạm vào bia mộ của anh ấy, và đột nhiên bật khóc: “Tôi biết, tôi luôn biết rằng” người mẹ “mà bạn hét lên là Hui Niang. Bạn yêu tôi trong nửa đầu đời, và tôi sẽ đợi bạn trong nửa sau của cuộc đời tôi. Đó là. “

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *